Ваш браузер устарел!

Браузер, которым вы пользуетесь для просмотра этого сайта, устарел и не соответствует современным технологическим стандартам Интернета.

Вы можете установить последнюю версию подходящего браузера, воспользовавшись ссылками ниже:

English version ISSN 1996—9953 Подписной индекс 65055 Анонсы  Новости 
Журнал 'Наука. Инновации. Образование'
Вопросы научно-технологической политики
Проблемы инновационной сферы
Задачи развития образования

Требования к оформлению научной статьи

1. Статья, включая иллюстрации и таблицы, должна быть представлена в электронном виде (текстовый редактор Word, интервал одинарный, шрифт текста Times New Roman, кегль 12 (для иллюстраций и таблиц – кегль 10), выравнивание основного текста по ширине, абзацный отступ – 1,25 см, поля: верхнее – 2 см, нижнее – 2 см, левое – 2 см, правое – 2 см).

2. Объем статьи: не менее 20 и не более 40 тыс. знаков с пробелами (без учета аннотации, ключевых слов и списка литературы).

3. В начале статьи указывается код УДК (в верхнем левом углу), через строку название статьи (полужирным шрифтом, прописными буквами, выравнивание по центру); через строку инициалы и фамилия автора (полужирным шрифтом, строчными буквами с прописной, выравнивание по правому краю); через строку краткая информация об авторе: место работы (полное официальное наименование организации), город, страна, контактный e-mail (курсивным шрифтом, выравнивание по правому краю), см. Приложение 1. В случае, если статья написана группой авторов, через строку указываются инициалы и фамилия следующего автора и краткая информация о нем, см. Приложение 2. Кроме того, указывается автор, который является контактным лицом по вопросам, связанным с публикацией статьи.

4. Через строку приводится «Аннотация».

Аннотация – это краткое изложение работы, реферат. Структура аннотации должна соответствовать структуре научной статьи и включать в себя следующие основные разделы:

  • предмет, тема, цель исследования;
  • метод или методология проведения исследования;
  • результаты исследования;
  • область применения результатов исследования;
  • выводы.

Объем аннотации: 200–250 слов.

Рекомендуется использовать в тексте аннотации названия перечисленных основных разделов, а также фразы, представленные в Приложении 3.

Заголовок «Аннотация» пишется с абзацного отступа по левому краю, полужирным шрифтом. Текст аннотации пишется с новой строки, выравнивание по ширине.

5. Через строку приводятся «Ключевые слова» – не более 10–15 слов или устойчивых словосочетаний. Заголовок «Ключевые слова» пишется с абзацного отступа по левому краю, полужирным шрифтом. Сами ключевые слова приводятся с новой строки через запятую, после последнего слова точка не ставится.

6. Через строку приводятся название статьи, автор/авторы, информация об авторе/авторах, аннотация и ключевые слова НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. Правила оформления те же, что и для русскоязычной версии (Приложение 1, Приложение 2).

7. Через строку приводится текст статьи. Рекомендуется придерживаться следующей структуры статьи (название каждого раздела пишется курсивом, с прописной буквы, выравнивание по ширине):

  • введение (должны быть раскрыты предмет, цель, задачи исследования);
  • метод или методология исследования (в том числе описаны данные, на которых проводилось исследование);
  • основная часть (должны быть изложены результаты исследования, область применения результатов);
  • заключение (должны быть раскрыта степень достижения поставленной цели, даны предложения и рекомендации).

При использовании в тексте сокращений необходимо приводить их расшифровку. Например, «…федеральные органы исполнительной власти (ФОИВ)…».

Номера ссылок на источники приводятся в квадратных скобках в порядке упоминания с указанием, в случае прямого цитирования, номеров страниц. Ссылки на неопубликованные материалы не допускаются. Включение в библиографический список источников, ссылки на которые по тексту отсутствуют, также недопустимо.

8. При необходимости через строку пишутся «Благодарности» на русском и «Acknowledgements» на английском языках.

В этом разделе указываются источники финансирования данного исследования (грант, государственное задание, государственный контракт, и т.д. с обязательным указанием номеров соглашений, контрактов, договоров и т.д.); выражается благодарность коллегам, которые не являются соавторами статьи, но участвовали в обсуждении материалов статьи или каким-либо другим образом оказали поддержку ее написания; рецензентам статьи.

Заголовок «Благодарности» («Acknowledgements») пишется с абзацного отступа по левому краю, полужирным шрифтом.

9. Через строку приводится список Литературы. Заголовок «Литература» пишется полужирным шрифтом, с прописной буквы строчными буквами, выравнивание по центру. Список литературы оформляется в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5-2008 (Приложение 4).

10. Через строку приводится список литературы на английском
языке – References. Заголовок «References» пишется полужирным шрифтом, с прописной буквы строчными буквами, выравнивание по центру. Список литературы на английском языке оформляется в соответствии с Правилами оформления списка литературы на английском языке (Приложение 4).

11. По желанию через строку указываются «Информация об авторе» на русском и «Author Information» на английском языках. Заголовок «Информация об авторах» («Author Information») пишется с абзацного отступа по левому краю, полужирным шрифтом. Через строку приводится информация об авторе: Ф. И. О, ученая степень, ученое звание, должность, сфера научных интересов. В случае если статья написана группой авторов, через строку приводится информация о следующем авторе. Информация о каждом авторе должна содержать не более 250 знаков.

12. Рисунки и таблицы, представленные в тексте статьи, должны иметь заголовки:

  • таблицы – сверху по центру (шрифт полужирный, кегль 10, слово «Таблица» пишется полностью, указывается номер таблицы, ставится точка, далее пишется название таблицы);
  • рисунки – снизу по центру (шрифт полужирный, кегль 10, слово «Рисунок» пишется полностью, после точки указывается номер рисунка, далее – название рисунка).

На каждые таблицу и рисунок должна быть сделана ссылка в тексте. Размер шрифта в рисунках и таблицах – не менее 10 кегля. Не допускается использование заливки, цвет контуров – черный. (Приложение 5).

13. Все иллюстрации, представленные в статье (таблицы, рисунки, схемы, чертежи), дополнительно представляются в виде отдельных файлов. Иллюстрации представляются в двух вариантах: цветном (для размещения на сайте) и черно-белом (для печати). В черно-белом варианте должно присутствовать не более четырех оттенков серого, дополнительно может использоваться «штриховка» различных направлений и форм штриха.

Форматы и требования к файлам:

  • таблицы: формат DOC/DOCX (Microsoft Word);
  • диаграммы и графики: формат XLS/XLSX (Microsoft Excel). Исходные данные предоставляются в том же файле;
  • рисунки, схемы, чертежи: форматы DOC/DOCX (Microsoft Word), PPT/PPTX (Microsoft PowerPoint).

Сканированные изображения не принимаются.

 

Образец оформления статьи (приложение 1)

УДК …

 

ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ИННОВАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

И.И. Иванов

 

Российский научно-исследовательский институт
экономики, политики и права
в научно-технической сфере (РИЭПП),
Москва, Россия, ivanov@mail.ru

 

Аннотация

 

Ключевые слова

 

LEGAL REGULATION OF INNOVATIVE ACTIVITY IN THE RUSSIAN FEDERATION

 

I.I. Ivanov

 

Russian Research Institute
of Economics, Politics and Law
in Science and Technology (RIEPL),
Moscow, the Russian Federation, ivanov@mail.ru

 

Abstract

 

Keywords

 

Текст статьи

 

Благодарности

 

Acknowledgements

 

Литература

 

References

 

Информация об авторе

Иванов Иван Иванович (Иванов И.И.), канд. экон. наук, в настоящее время занимает должность старшего преподавателя в Московском Государственном Университете и читает курс лекций по внешнеэкономическим отношениям. В круг его научных интересов входят макроэкономика и международные экономические отношения. Иванов И.И. также является автором монографий «Экономика и международные отношения», «Глобальная экономика сегодня».

Author Information

Ivanov Ivan Ivanovich (Ivanov I.I.), Candidate of Sciences (PhD) in Economics, currently holds the position of Senior Lecturer at Lomonosov Moscow State University and gives a course of lectures on foreign economic relations. His scientific interest is focused on macroeconomics and international economic affairs. He is the author of the monographs Economy and International Relations and The Global Economy Today.

 

Образец оформления статьи, написанной в соавторстве (приложение 2)

УДК …

 

ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ИННОВАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

И.И. Иванов
(контактное лицо)

 

Российский научно-исследовательский институт
экономики, политики и права
в научно-технической сфере (РИЭПП),
Москва, Россия, ivanov@mail.ru

 

К.А. Петров

 

Российский научно-исследовательский институт
экономики, политики и права
в научно-технической сфере (РИЭПП),
Москва, Россия, petrov@mail.ru

 

Аннотация

 

Ключевые слова

 

LEGAL REGULATION OF INNOVATIVE ACTIVITY IN THE RUSSIAN FEDERATION

 

I.I. Ivanov
(corresponding person)

 

Russian Research Institute
of Economics, Politics and Law
in Science and Technology (RIEPL),
Moscow, the Russian Federation, ivanov@mail.ru

 

K.A. Petrov

 

Russian Research Institute
of Economics, Politics and Law
in Science and Technology (RIEPL),
Moscow, the Russian Federation, petrov@mail.ru

 

Abstract

 

Keywords

 

Текст статьи

 

Благодарности

 

Acknowledgements

 

Литература

 

References

 

Информация об авторах

Authors' Information

 

Фразы, рекомендуемые для использования в Аннотации (приложение 3)

В данной статье рассматривается проблема…

В данной статье предпринята попытка раскрыть основные причины…

В статье затрагивается тема…

В статье речь идет…

Статья посвящена комплексному исследованию…

Статья посвящена актуальной проблеме…

Целью статьи является анализ…

В статье раскрываются проблемы…

В статье раскрываются процессы…

В статье исследуются характерные признаки…

В статье рассматриваются ключевые этапы…

В качестве исследовательской задачи была определена попытка оценить…

В статье анализируется…

В статье излагаются взгляды на…

Обосновывается идея о…

Значительное внимание уделяется…

Основное содержание исследования составляет анализ…

Статья раскрывает содержание понятия…

В данной статье приведен анализ взглядов исследователей…

Автор прослеживает становление…

Автор стремится проследить процесс…

Обобщается практический опыт…

Обосновывается мысль о том…

Прослеживается…

Дается сравнение…

Особое внимание уделено…

В статье проанализированы концепции….

В статье дан анализ научных изысканий…

В качестве ключевого доказательства… используется…

Основное внимание автор акцентирует на…

Выделяются и описываются характерные особенности…

На основе изучения… установлено…

Автор приходит к выводу…

На основании анализа…, а также привлечения… устанавливается….

Данная проблема мало изучена и требует дальнейших исследований…

В статье обобщен новый материал по исследуемой теме…

Автором предложены…

Автор дает обобщенную характеристику…

Такой взгляд будет интересен специалистам в области…

Статья подводит некоторые итоги изучения…

Дискуссионным остается вопрос о…

 

Правила оформления списка литературы на английском языке (приложение 4)

Для оформления реферативных ссылок (References) на английском языке в научных статьях журнала «Наука. Инновации. Образование» используется стандарт Harvard. Требование стандарта - сохранение определенной последовательности в представлении библиографической информации.

Примеры оформления ссылок:

Тип источника Пример ссылки на русском языке Пример ссылки на английском языке (References) по стандарту Harvard
1 Книга (монография) (1 автор) Сунгуров А.Ю. Как возникают политические инновации: «фабрики мысли» и другие институты-медиаторы. М.: Политическая энциклопедия, 2015. 383 с. SUNGUROV, A.Y. (2015) How political innovations arise: «Think Tanks» and mediating institutions. Moscow: Political Encyclopedia Publishers. 383 p. (In Russian).
2 Книга (монография) (2 или 3 автора) Волков М.В., Сидоров А.В. Современная экономика. СПб.: Питер, 2015. 155 с. VOLKOV, M.V., SIDOROV, A.V. (2015) The modern economy. Saint Petersburg: Piter Publishing House. 155 p. (In Russian).
3 Книга (4 и более авторов) Страхование / С.Б. Богоявленский, Ю. В. Дюжев, Д. В Куксинский [и др.] М.: Экономистъ, 2003. 874 с. BOGOYAVLENSKIY, S.B. et al. (2003) The insurance. Moscow. The Economist. 874 p. (In Russian).
4 Книга под редакцией Социальные трансформации в России / под ред. В.А. Ядова. М.: Флинта, 2005. YADOV, V.A. (ed.) (2005) Social transformations in Russia: theories, practices, comparative analysis. Moscow. Flinta. (In Russian).
5 Глава из книги Писляков В.В. Библиометрические индикаторы в ресурсах Thomson Reuters. // Руководство по наукометрии: индикаторы развития науки и технологии: монография / под. ред. М.А. Акоева. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2014. С. 75-109. PISLYAKOV, V.V. (2014) Bibliometric indicators in the Thomson Reuters information resources. Guide to scientometrics: science and technology indicators. Yekaterinburg: Ural University Press. P. 75-109. (In Russian).
6 Электронный ресурс Степанов В. Интернет в профессиональной информационной деятельности. 2002-2006. URL: http://textbook.vadimstepanov.ru (дата обращения: 18.02.2012). STEPANOV, V. (2002-2006) The Internet in professional information activities. Available from: http://textbook.vadimstepanov.ru [Accessed: 18th February 2012]. (In Russian).
7 Статья в печатном журнале (1 автор) Балацкий Е.В. Институт эффективного контракта в науке: проблемы и решения // Наука. Инновации. Образование. 2017. № 3 (25). С. 35–60. BALATSKY, E. V. (2017) The institution of efficient contract in science: problems and solutions. Science. Innovations. Education. No. 3 (25). P. 35–60. (In Russian).
8 Статья в печатном журнале (2 или 3 автора) Глазьев С.Ю., Чушкин В.И., Ткачук С.П. ЕС и ЕВРАЗЭС: сходство и различия интеграционных моделей (введение к монографии, выпускаемой ИД «Экономическая газета») // Российский экономический журнал. 2013. № 3. С. 73-79. GLAZYEV, S.Y., CHUSHKIN, V.I., TKACHUK, S.P. (2013) The EU and EurAsEc: similarities and differences between integration models. Russian economic journal. No. 3. P. 73-79. (In Russian).
9 Статья в печатном журнале (более 4 авторов) Бюджетно-правовой статус операций по поступлению обращенного в доход государства имущества / Голиков С.Д., Цвенгер Д.С., Гайнутдинов Т.Р. и др. // Экономика и социум. 2014. № 12. С. 511-514. GOLIKOV, S.D. et al. (2014) Budget and legal operations status on receipting state confiscated property. Economy and society. No. 12. P. 511-514. (In Russian).
10 Статья в электронном журнале (*) Кирсанов К.А. Биологический, социальный и интеллектуальный потенциалы личности в различных парадигмах образования // Наука и знание. 2011. № 1. URL: http://naukovedenie.ru/sbornik6/4.pdf (дата обращения: 12.08.2012). KIRSANOV, K.A. (2011) Biological, social and intellectual abilities of an individual in different educational paradigms. Science of science. No. 1. Available from: http://naukovedenie.ru/sbornik6/4.pdf/ [Accessed: 12th August 2012]. (In Russian).
11 Использование в статье иностранного источника Lewin K. Field Theory in Social Science. Harper & Row, 1951. 251 p. LEWIN, K. (1951) Field Theory in Social Science: Selected theoretical papers. New York: Harper & Brothers.
12 Нормативный документ О едином государственном экзамене: постановление Правительства Москвы от 27.01.2004 № 35-ПП // Образование в документах. 2004. № 3. С. 5–6. RUSSIA. THE GOVERNMENT OF MOSCOW. (2004) Moscow Government Resolution No.35-PP of 27.01.2004 On the Unified State Exam. Education in documents. No. 3. P. 5-6. (In Russian).
    Указ Президента Российской Федерации от 30.07.2008 № 1144 (в ред. от 18.06.2015) «О премии Президента Российской Федерации в области науки и инноваций для молодых ученых» // СПС «КонсультантПлюс». RUSSIA. PRESIDENT OF RUSSIA. (2008) Presidential Decree No. 1144 of 30.07.2008 On the President’s Prize in science and innovation for young scientists. ConsultantPlus legal reference system. (In Russian).
    Постановление Правительства Российской Федерации от 20.01.2016 №15 «О порядке предоставления субсидий из федерального бюджета субъектам Федерации на создание инфраструктуры индустриальных парков и технопарков». URL: http://government.ru/docs/21509/ (дата обращения: 16.02.2016). RUSSIA. GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION. (2016) Decree No.15 of 20.01.2016 On the procedure for granting subsidies from the federal budget to subjects of the Federation to build the infrastructure of industrial parks and technoparks. Available from: http://government.ru/docs/21509/ [Accessed: 16th February 2016]. (In Russian).

[*] Если ссылка дается на материал, размещенный на сайте в Интернете и доступный только по подписке, то достаточно поставить ссылку на главную страницу сайта. Если доступ к материалу открытый, требуется указать полный адрес страницы сайта, содержащий материал.

 

Общая последовательность представления библиографической информации:

  1. Фамилия и инициалы авторов указываются прописными буквами. После фамилии ставится запятая.
  2. После инициалов указывается дата в скобках.
  3. Название книги, главы из книги, статьи, опубликованной в журнале или размещенной на сайте, название нормативного документа (необходимо указать ПЕРЕВОД, а не транслитерацию). Название книги, статьи, размещенной на сайте, нормативного документа выделяется курсивом; название главы из книги, статьи, опубликованной в журнале, приводится без выделения курсивом.
  4. Название журнала (при оформлении статьи в журнале), книги (при оформлении главы из книги) или сайта (при оформлении статьи, новостной заметки или нормативного документа, опубликованных на сайте) (необходимо указать ПЕРЕВОД, а не транслитерацию). Название журнала или книги выделяется курсивом, название сайта приводится без выделения курсивом.
  5. Город (при оформлении ссылок на книги).
  6. Издательство (при оформлении ссылок на книги).
  7. Страницы (при оформлении ссылок на статьи; в случае прямого цитирования текста номер страницы издания-источника приводится непосредственно в тексте статьи в квадратных скобках, после указания номера источника, например: [20, с. 185]).
  8. Если источник русскоязычный, добавляется приписка: (In Russian).

Все позиции отделяются точкой (исключение: Город: Издательство).

 

Примеры оформления таблиц и рисунков (приложение 5)

Таблица 1. Название таблицы

Наименование Наименование Наименование Наименование
Данные Данные Данные Данные
Данные Данные Данные Данные

 

Пример рисунка в научной статье

Рисунок 1. Название рисунка